Boom

De boom in onze tuin, oorspronkelijk gekocht als zijnde een Els, werd wel heel erg groot. Niet wij, maar onze achterburen hadden daar nogal wat bezwaar tegen. Niet dat het nou direct een zaak voor de rijdende rechter was, maar ze zagen de boom liever verdwijnen. En daarom werd de knoop doorgehakt en moest de boom geveld.

Diverse tuinlieden kwamen kijken. Ze konden allemaal de boom weghalen, maar boden geen alternatief. Alleen Hans Reinewald zag meteen de mogelijkheden.

De boom mocht zich nog even in prachtig herfstig goudgeel tonen. Maar toen ging toch echt de beuk in de beuk.
Hans had voor ons een mooie groene afscheiding bedacht en een echte pergola.
Die staat er nu en is nog kaal. Maar in het voorjaar zullen blauwe regen en wingerd hem helemaal begroeien, zodat wij er weer een mooi schaduwrijk plekje hebben.

Woorden

Zoals ik al eerder schreef, speel ik elke week bij de Rotterdamse Scrabbleclub De Klinkers. We spelen dan Duplicate en het gaat er serieus aan toe. Alleen de woorden uit de SWL (scrabblewoordenlijst) zijn toegestaan en een fout coördinaat is onherroepelijk een nulbeurt.
Maar al spelende worden de vreemdste woorden gevonden, gelegd en toegestaan. Hier geef ik er een aantal. Ik was van plan ook de betekenis er bij te zoeken, maar daarvoor moet je zelf de Grote Van Dale maar pakken.

Wordfeud hanteert een andere woordenlijst, dus het kan zijn dat niet alle woorden daar worden toegestaan.

Dit zijn de eerste 25 woorden:

afstuwen; afvamen; afvemen; beng; bokses; bov; cave; caveren; dretsen; groeipad; hank; hoken; iva; koteren; kruchen; metis; orantje; ozendrop (of drup); ozing; pagodiet; rebje; sma; tike; werda; zweden.

Last rose of summer

Moedig hield ze stand, deze laatste roos van de zomer. Maar ook zij heeft het veld moeten ruimen voor de winterkou, de nattigheid en de vorst.

Klik op de foto of hier om een YouTube-filmpje te openen met André Rieu’s versie van The last rose of summer

En dit is de oorspronkelijke tekst van het gedicht door Thomas Moore:

‘Tis the last rose of summer
Left blooming alone;
All her lovely companions
Are faded and gone;
No flower of her kindred,
No rosebud is nigh,
To reflect back her blushes,
To give sigh for sigh.
I’ll not leave thee, thou lone one!
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go, sleep thou with them.
Thus kindly I scatter,
Thy leaves o’er the bed,
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow,
When friendships decay,
From Love’s shining circle
The gems drop away.
When true hearts lie withered
And fond ones are flown,
Oh! who would inhabit,
This bleak world alone?

Teruggevonden

Lang geleden vond ik dit recept in een kookboek, dat ik van de bieb had geleend. Ik maakte de soep regelmatig, omdat die we allemaal erg lekker vonden. Maar toen raakte ik het recept kwijt, kon het boek niet meer terugvinden en ja dan maak je het dus niet meer.Maar deze week kwam ik het weer tegen in een oud schrift:

Portugese tomatensoep

1 bakje champignons
1 grote ui
2 teentjes knoflook
150 gr. magere ham
ca. 4 takjes peterselie
1 liter bouillon (van blokje)
majoraan of oregano, 1 laurierblad
4 grote vleestomaten
olie

Hak ui, champignons, peterselie en ham zo klein mogelijk.
Fruit het mengsel met de kruiderij in wat olie tot het zacht is.
Voeg dan de bouillon toe, breng het aan de kook en laat alles zo een kwartiertje sudderen.
Ontvel de tomaten, snij ze in grove stukken en doe ze bij de soep.
Laat de soep dan nog zachtjes koken tot de tomaten zacht zijn. Roer alles goed door.

Geef er (stok)brood en parmezaanse kaas bij.

Take-a-word: sewing

Al een hele tijd geen ATC’s meer gemaakt. Geen inspiratie, geen tijd, geen…
Maar nu bij Take-a-word het thema Naaien is, moest ik van mezelf toch even aan de slag. Want elke week zit ik achter de naaimachine en er is altijd wel wat onderhanden. Dus hierbij een ATC, met een van mijn favoriete stempels.

Quite a long time since I made some ATC’s. Lack of inspiration, lack of time, lack of…. But as I use my sewingmachine every week and I have always some project to be done, I promissed myself not to miss this week’s Take-a-word challenge: sewing.
So here it is, an ATC with one of my favourite stamps.

Lekker pittig

Toen Louise, naai-collega op de Snijschool, hoorde dat wij nogal van pittig eten houden, beloofde ze spontaan een potje zelfgemaakte appelchutney voor me mee te nemen. En ja hoor, de week daarop stond het naast mijn naaiwerk. “Voorzichtig hoor, het is pittig”, waarschuwde ze. En pittig is het, maar ook héééél lekker.

Dus wie nog appels over heeft, kan onderstaand recept eens proberen. Dit is niet het recept van Louise, maar ik vond het hier.

Surinaamse appelchutney

500 gr. appels, geschild, van klokhuis ontdaan en in stukken gesneden
2dl. olijfolie
1 middelgrote ui, fijngehakt
8 teentjes knoflook, geperst
3 rode pepers, fijngehakt
2 el gemalen komijn
2 el gemalen koriander
zeezout naar smaak

Verhit de olie en fruit hierin de ui, knoflook en pepers.
Voeg komijn, koriander en zout toe en roer het mengsel goed door.
Voeg dan de appels toe en laat het geheel, af en toe roerend, ongeveer drie kwartier zachtjes koken.
Giet het mengsel over in een schaal.

Deze exotische appelmoes (chutney) is heerlijk bij gekruide kip en rijst.
Een restje kan heel goed ingevroren worden.
EET SMAKELIJK!

Hergebruik

Sommige mensen gooien nooit iets weg. En dan bedoel ik niet, dat ze een enorme puinhoop maken, nee ze gebruiken alles weer om er iets geheel anders van te maken.

Neem nou dit. Bewaar alle lipjes van bier-en frisdrankblikjes en maak er deze  super hippe tas van. Wie dat te veel werk vindt, kan hem gewoon bestellen. (nee, ik krijg geen deel van de winst! 😉 😉  Ik vind het gewoon superknap om zoiets te bedenken)


Lekker pittig

Laatst kwam oudste met een tas voor heerlijkheden naar ons toe. Onder meer met deze chutney. Hij was zo lief om ook het recept te geven, dus maakte ik vorige week voor vrienden een pot. En geef ik het recept aan jullie door. De smaak is fris, pittig en gaat prima samen met bijvoorbeeld een lekker stukje (geiten) kaas.

Ananas-dadel chutney
400g ananas (mag uit blik, het liefst op eigen sap)
90 g dadels, gehakt
1-2 rode pepers, zonder zaad, gehakt
flink stuk verse gember (3-4 cm)
1 tl mosterdzaad; 1 tl komijnzaad
2 el palmsuiker of bruine suiker
sap van 2 limoenen
snufje zout

Laat de ananas uitlekken en snijd die in blokjes.
Schil de gember, rasp die fijn of maal tot pulp.
Doe alle ingerediënten in een pannetje, en roer goed door elkaar.
Zet de pan (met deksel) op hoog vuur, breng aan de kook.
Zet dan het vuur laag en haal het deksel van de pan. Laat 15 minuten zachtjes doorpruttelen onder af en toe roeren.
Laat afkoelen en serveer op kamertemperatuur.