Onderstaande tekst las ik afgelopen vrijdag in NRC Next. Het artikel ging over de op staande voet ontslagen topman van de NS en zijn kansen op een nieuwe baan.
Bedoelde de journalist nou dat ie de pot op kan? Of was hij een streepje vergeten?
Onderstaande tekst las ik afgelopen vrijdag in NRC Next. Het artikel ging over de op staande voet ontslagen topman van de NS en zijn kansen op een nieuwe baan.
Bedoelde de journalist nou dat ie de pot op kan? Of was hij een streepje vergeten?
Dit moet ongeveer mijn 1000ste blog zijn. Heel precies kan ik het niet nakijken, want er staan ook altijd wat concepten klaar.
1000 keer iets te melden hebben, het lijkt heel veel. Maar toch kost het me niet zo veel moeite om elke dag weer iets nieuws te verzinnen.
Niet altijd ben ik origineel, want ik pluk ook regelmatig wat van andere sites en zoek op YouTube naar leuke filmpjes.
Maar ik vind het nog steeds leuk om over kleine dingen een stukje te schrijven, er een foto bij te zoeken. Vaak ontstaat er zomaar een idee voor een blogje., soms is het een beetje ploeteren en kamp ik met een “bloggersbock”.
Och, het is allemaal niet zo heel erg belangrijk. Maar het houdt me van de straat. En nog belangrijker, het houdt mijn geest scherp.
Goeie reden om dit feit te memoreren, toch?
Als ik vroeger iets moest schoonmaken, en het lukte niet al te best, dan zei mijn moeder “je moet ook ellebogenvet gebruiken”. Ze bedoelde dat ik het stevig onderhanden moest nemen.
Altijd heb ik gedacht dat mijn moeder het zelf verzonnen had, maar laatst las ik in een Engels blog dat iemand iets in elkaar had gezet, met spijkers en “a little ellbowgrease”. Dat ellebogenvet schijnt dus internationaal te zijn.
ik vraag me af of er nog meer van zulke gezegdes zijn. Weet iemand er een paar?
Dat er in onze taal heel wat woorden hun oorsprong vonden in een andere taal is wel bekend. Engels en Frans leverden tientallen woorden.
Maar omgekeerd kan het ook, want deze woorden komen toch echt van origine uit het Nederlands:
scrabble (komt van: krabbelen/schuiven) Santa Claus (komt van: Sinterklaas) scone (komt van: schoon brood) snoopy (Amerikaans) (komt van: snoepje) trek (komt van: trek(tocht) yacht (komt van: jacht) yankee (komt van: jankees )
Kom je op televisie, denken ze meteen dat je alles weet. Deze dame heeft een beetje moeite met het aantal eieren in een dozijn.
Ondanks de pauze waren er maar drie inzendsters voor deze ronde. Rina, Ria en Jacqueline stuurden onderstaande woorden in en kregen daarvoor de volgende scores:
Het woord met de hoogste score (AFPOMPTE N8 verticaal) werd gevonden door Ria S. en wordt gelegd.
De gevonden woorden kunnen uitsluitend met onderstaand formulier worden ingezonden. De inzendtermijn sluit op woensdagavond as. om 24.00 uur.
Nieuwkomers zijn altijd welkom. Zij worden geacht in de niet gespeelde rondes de laagste score (= 0) te hebben behaald.
Fout: Contact formulier niet gevonden.
PS:
Alle scores worden met een speciaal voor Scrabblepartijen geschreven programma gecontroleerd. Daarmee is de hoogst haalbare score te vinden en speelt (buiten mededinging) ook de computer mee, die ik Meester EINSTEIN heb genoemd. Maar ook deze keer kon Mr. Einstein Ria niet verbeteren. Mooi gevonden, Ria!
Hier nog maar weer eens een paar niet alledaagse woorden, die toch echt tot het Nederlands behoren en dus gebruikt mogen worden bij het Scrabblen:
candy → snoepgoed, suikergoed
cedi → munteenheid van Ghana
clavis → klep op een blaasinstrument
gehands → (voor de hand) passen
grunten → (van zangers, m.n. van metalbands) grunts ten gehore brengen
heben → bevallige schenkster
veek → aanspoelsel dat bij eb langs de hoogwaterlijn op strand en dijken achterblijft
vroon → viswater dat aan de landsheer behoorde
windboer → exploitant van een of meer windturbines
zanen → room afscheiden, afromen
zonkje → lage grond, inzinking van het terrein
Hier thuis draaien we nog vaak een CD-tje van Jacques Brel. Ik blijf het mooi vinden. Jammer dat er zo weinig Frans meer op de Nederlandse radio te horen is.
Maar gelukkig is er You Tube!!
Hier komen weer een aantal woorden, die gelegd werden tijdens het wekelijkse spelletje Scrabble Duplicate van De Klinkers uit Rotterdam. Het zijn allemaal woorden die in de Dikke Van Dale staan, maar waaraan je niet elke dag denkt. Misschien helpen ze bij een wat nare lettercombi bij een partijtje Wordfeud. Al geef ik geen garantie dat met dezelfde woordenlijst gehanteerd wordt.
nefrose (nierziekte, m.n. verlies van eiwit door de urine);
neuroma (van de zenuwen uitgaande goedaardige weefselvernieuwing, hoofdzakelijk bestaande uit zenuwvezels);
ranokje (uiteinde van een ra);
rokou (ontleend aan Frans rocou, ontleend aan Portugees urucu, een inheemse Braziliaanse benaming waarvoor uiteenlopende suggesties voor de betekenis bestaan);
teasede (prikkelen, verleiden, bv. tot seks of tot de aanschaf van enig goed);
veek (aanspoelsel dat bij eb langs de hoogwaterlijn op strand en dijken achterblijft);
vroon (viswater dat aan de landsheer behoorde);
windboer (exploitant van een of meer windturbines);
zanen (room afscheiden, afromen);
zonkje (lage grond, inzinking van het terrein).