De tapijtverkoper

Laatst vond ik in de bibliotheek, eigenlijk zuiver intuitief, weer zo’n boek waar ik stil van werd.

De tapijtverkoper van Meg Mullins vertelt over een bijna onmogelijke liefde tussen twee eenzame mensen. Hij is alleen uit Iran gekomen, verkoopt tapijten en wacht op zijn vrouw. Zij is een studente, die zich onnoemelijk alleen voelt in New York.
Ze ontmoeten elkaar op het vliegveld, waar ze beiden in feite niets te zoeken hebben. Maar daar val je tussen alle vertrekkende en aankomende mensen niet zo op.
Meg Mullins beschrijft dan op prachtige wijze hoe de onmogelijke liefde tussen deze twee mensen opbloeit.

De geur van jasmijn

Vaak genoeg lijkt een boek me mooi, maar eenmaal aan het lezen verslapt mijn aandacht. Vele boeken die door anderen als een must werden aangeprezen, konden mij toch niet zo boeien.
Vorige week zocht ik op goed geluk in de bieb. Ik wilde een luchtig boek hebben en liet mijn keus vallen op “De geur van jasmijn”  van Janice Y.K. Lee. Het logo op de kaft beloofde een “romatisch verhaal” en dat is het ook, maar met een veel diepere achtergrond.
In het Hongkong tijdens de Japanse bezetting heeft Will een relatie met Trudy. Deze relatie is van grote betekenis. Zij  blijft een rol spelen, ook in de relatie met Claire, die pas in 1952 in Hongkong arriveert en stukje bij beetje leert waarom Will soms zo raadselachtig reageert.

Ik heb het boek ademloos uitgelezen en wilde meteen nog meer boeken van deze schrijfster lezen. Helaas, voorlopig is dit haar enige werk.

Lesje

We liepen op de markt langs een tweedehands boekenkraam. Bovenop de stapel lag een boek, dat me vaag bekend voorkwam. Het was er zo een uit een serie van “Het boek van de maand” van een of andere boekenclub. De titel luidde: “De dag dat Caïro brandde”. De marktkoopman riep dat ik het voor Euro 0,75 mee mocht nemen. Maar dat was niet de bedoeling. We zijn net bezig om onze eigen boekenvoorraad uit te dunnen.

Toen ik hem, half lachend, zei dat die titel wel erg actueel was, stak hij meteen van wal. En voor ik er erg in had, was ik in een politiek debat verwikkeld. Nou ja, debat… De koopman was van Arabische oorsprong en gaf me een lesje over de toestand in Egypte. Armoe en corruptie waren de steekwoorden. En vooral hoe Moebarak de boel onderdrukt had en al die jaren zijn eigen spaarrekening gespekt had. Het werd steeds meer. Sprak hij eerst nog van miljoenen, weldra rolden de biljoenen en triljoenen over zijn tong als regendruppels op een hostablad. Leo keek van verre toe. Ik had me hierin gewurmd, ik moest het zelf ook maar oplossen.
Maar uiteindelijk hield hij op. Met als laatste opmerking dat we “vooral niet moesten slapen, maar goed wakker blijven en je verstand gebruiken”. Ik knikte nog maar eens vriendelijk en met een wederzijds “Insjallah” gingen we elk ons eigen weg.

Trivia

Zoekend in onze boekenkast kwam ik “Schott’s curiousiteiten” tegen. Een klein boekje met daarin allerlei weetjes.Een kleine greep uit de onderwerpen:

  • puntentelling bij golf
  • Uitvaarthits in Nederland.
  • Bon mots van Dorothy Parker
  • symbolen voor wasvoorschriften
  • alle coupletten van het Wilhelmus.
  • Het handalfabet

Alles kriskras door elkaar, maar een heerlijk boekje om zo nu en dan in te kijken.

Lekkere thriller

Als het weer tegenzit in de vakantie, kun je natuurlijk altijd nog een goed boek lezen. Maar na een week was de meegenomen voorraad uitgelezen.

Mijn kennis van de Duitse litteratuur is niet zo groot en ik wilde me ook niet al te veel verdiepen in moeilijke boeken. Maar in een boekhandel in Neubrandenburg vond ik een boek bij de ramsj, waarvan de omslag was getooid met een Japanse zwaardvechter. En dat me leek toe te schreeuwen: LEES ME.

Het bleek een schot in de roos. “Tod am Rashomon Tor” is een heerlijke thriller, spelend in het feodale Japan van de 11e eeuw. De resterende avonden werden dan ook doorgebracht met Akitada en zijn helper Tora, tot leven gewekt door Ingrid J. Parker. En dat niet alleen, we gingen nog een keer terug om ook het andere boek te kopen: “Der Prinz van Shadoshima”. Dit was zo mogelijk nog spannender en heb ik ook in één adem uitgelezen.

Helaas zijn Parker’s boeken (nog) niet in het Nederlands vertaald. Maar op haar site staan nog veel meer titels.  Binnenkort toch eens op zoek of ik er hier iets van kan vinden.

Het bleek een schot in de roos. “Tod am Rashomon Tor” is een heerlijke thriller, spelend in het feodale Japan van de 11e eeuw. De resterende avonden werden dan ook doorgebracht met Akitada en zijn helper Tora, tot leven gewekt door Irene J. Parker. En dat niet alleen, we gingen nog een keer terug om ook het andere boek te kopen: “Der Prinz van Shadoshimo”. Dit was zo mogelijk nog spannender.

Helaas zijn Parker’s boeken (nog) niet in het Nederlands vertaald. Binnenkort toch eens op zoek of ik er hier iets van kan vinden.